Pani hoʻolaha

Palapala puke ʻōiwi Dictionary i loko o Mac OS X he mea hoihoi a maikaʻi loa ia, ʻoiai he puke wehewehe wehewehe ʻōlelo Pelekane wale nō. Ma nā ʻōlelo aʻo aʻe, e hōʻike mākou pehea e hiki ai iā mākou ke hoʻohui i kekahi puke wehewehe ʻōlelo mai ka papahana Unuhi PC, ka mea pōʻino no Windows wale nō.

He aha kā mākou e pono ai no kēia hana?

  • Mea Hana Manawa (ʻO VirtualBox, laua)
  • Hoʻolaha ola Linux pihi pihi (Ua hoʻohana au keia kii)
  • Maʻalahi perl palapala i loaʻa Eia,
  • ʻO nā puke wehewehe ʻōlelo mai PC Unuhi (wtrdctm.exe, ka mea ma hope o ke koho ʻana Ke kākoʻo nei i ka puke wehewehe ʻōlelo hana i nā faila e like me GRCSZAL.15, GRCSZAL.25, etc.)
  • DictUnifier mana 2.x

ʻO ka mea mua a mākou e hana ai, ʻo ia ke kau ʻO VirtualBox a e hana mākou i kahi mīkini virtual hou i loko. E koho mākou i ka ʻōnaehana hana Linux a me ka mana Linux 2.6 (64-bit). E waiho i ka 8GB i manaʻo ʻia i ka wā e hana ai i kahi kiʻi HDD hou, ʻaʻole mākou e hoʻokomo i kekahi mea, e hoʻohana wale mākou i kēia mīkini virtual e hoʻopaʻa i ka hāʻawi ola Knoppix. Ma hope o ka hana ʻana i kahi mīkini virtual hou, kaomi mākou i kāna mau hoʻonohonoho, kahi ma ka ʻāpana pūnaewele koho i ke kiʻi CD (ma ka pukaaniani Laau Waihona), e kākau ʻia ma hope nele, a ma ka ʻaoʻao ʻākau e pili ana i ka CD/DVD Drive, kaomi i ke kiʻi CD. E wehe ʻia kahi papa kuhikuhi no mākou e koho ai E koho i kahi faila disk CD/DVD a koho i ke kiʻi i hoʻoiho ʻia o ka māhele Knoppix, ʻo ia hoʻi. kiʻi.

E hele kāua i nā hoʻonohonoho pūnaewele (Leakaʻaʻike) a hoʻonoho e like me ke kiʻi.

Kaomi mākou ma Ok a hoʻi mākou i ka papa inoa o nā mīkini virtual. E nānā kākou i nā hoʻonohonoho ma aneʻi Pahu Pahu, kahi ma ka pauku Leakaʻaʻike e nānā mākou i nā hoʻonohonoho o ka pūnaewele hoʻokipa wale nō (vboxnet0). Koho mākou a kaomi i ka screwdriver. Ma ka ʻaoʻao aʻe, e nānā mākou inā pili ka adapter a me nā hoʻonohonoho DHCP e like me nā kiʻi 2 aʻe.

I kēia manawa hiki iā mākou ke hoʻomaka i ka mīkini virtual. Ma hope o kekahi manawa, e hoʻomaka ka mea hoʻohana kiʻi no mākou, kahi e wehe ai mākou i ka pahu ma ke kaomi ʻana i ka ikona i hōʻike ʻia me ka pua.

Kākau mākou i ke kauoha ma ka puka makani hāmama

sudo apt-loaʻa ka hōʻoia

E hoʻomaka ana kēia kauoha i ka ʻōnaehana "update", e like me ka wā e holo ai ʻoe i ka polokalamu polokalamu ma Mac OS. Hoʻoiho ʻo Knoppix i nā mana o kēia manawa o nā pūʻolo āpau, akā ʻaʻole ia e hōʻano hou i ka ʻōnaehana ponoʻī. He manawa lōʻihi kēia kaʻina hana, no laila e hoʻomākaukau mākou i ka Mac OS e hoʻopili i kēia mīkini virtual.

Ma Mac OS, hoʻomaka mākou i nā Koho Pūnaewele (Nā Koho Pūnaewele) a i loko o laila mākou e kaomi i ka mea kaʻana (Ka Hōʻike).

Ma kēia mākou e kaomi i ka mea Kōnae Haʻili a kaomi i ke pihi nā koho.

Ma ka ʻaoʻao aʻe, e hōʻoia mākou ua nānā ʻia Kaʻana like i nā faila a me nā waihona me SMB a ua nānā pū ʻia kou inoa ma ka puka aniani ma lalo o kēlā.

A laila hele mākou i nā hoʻonohonoho mea hoʻohana, kahi mākou e kaomi pono i kā mākou mea hoʻohana a koho pae holomua Lālā koho.

Ma kēia pale mākou e hoʻomanaʻo i ka mea i kapa ʻia Inoa inoa, i hoʻopuni ʻia, e hoʻohana mākou iā ia e hoʻopili mai ka mīkini virtual.

E hana mākou i kahi papa kuhikuhi kūikawā ma ka pākaukau puke wehewehe. Neʻe mākou i laila a wehe i ka palapala pctran2stardict-1.0.1.zip a waiho mākou i nā faila i lawe ʻia mai PC Translator ma laila. E like ke ʻano o ka papa kuhikuhi hopena me ke kiʻi aʻe.

I kēia manawa, kaomi hou mākou i ka mīkini virtual, kahi e hoʻopau ʻia ai ka mea hou a kākau mākou i ka terminal

sudo apt-e hoʻokomo i nā mea hana stardict

E hoʻokomo kēia kauoha i nā mea hana stardict pono ma ka ʻōnaehana. Pono lākou e ka palapala. Ma hope o ka ʻae ʻana i ka mea e kau ʻia a hoʻokomo ʻia, e kau mākou i ka Mac OS kona papa kuhikuhi home me ke kauoha

sudo mount -t smbfs -o inoa inoa =<Inoa inoa>,rw,noperm //192.168.56.2/<Inoa inoa> /mnt

E kau ana kēia kauoha i kāu papa kuhikuhi home like. Inoa inoa pani me ka mea i kakauia pae holomua Lālā koho no kāu moʻokāki Mac OS. Ke hoʻouna aku nei ʻoe i kēia kauoha, e koi ʻia ʻoe e hoʻokomo i kāu ʻōlelo huna. E komo a mai kāhāhā ʻaʻole ia e hōʻike i nā asterisk. I kēia manawa, hoʻololi mākou i ka papa kuhikuhi puke ma kāu pākaukau me ke kauoha

cd /mnt/Papaika/Puke wehewehe

E akahele, he hihia koʻikoʻi ʻo Linux, ʻo ia hoʻi ʻoneki a ʻoneki aia he 2 mau papa kuhikuhi. No ka maʻalahi wale nō kēia kauoha. Kākau i kēia i loko o ka pahu ma ka mīkini virtual:

no F ma `ls GR*`; e hoʻokuʻu aku i ka DICTIONARY="$DICTIONARY $F"; hana;

ʻO ka mea e hana ai kēia e kau i nā inoa o nā faila GR* i loko o ka $DICTIONARY system variable. ʻOi aku koʻu makemake iā ia no ka mea ma ke kauoha aʻe e pono ʻoe e papa inoa i nā faila āpau me ka lima a me ke kī hoʻopau hana TAB, he punawai. I kēia manawa ua loaʻa iā mākou nā faila a pau o ka puke wehewehe ʻōlelo Kelemania-Czech i ka ʻōnaehana ʻōnaehana puke wehewehe a hoʻokō mākou i ke kauoha

zcat $DICTIONARY > ancs.txt

E hoʻohui kēia i nā faila a pau i 1 faila, pono e kapa ʻia ancs.txt. Ke pau ia, hiki iā mākou ke holo i ke kauoha

perl pctran2stardict.pl 

Ma kahi e hiki ai iā mākou ke pani i ka ʻōlelo me ka mea a mākou e kamaʻilio nei, no ka laʻana "en", "de", etc. I ka nīnau aʻe, e pane ʻoiaʻiʻo mākou he PC Unuhi ma ke kānāwai a e kali mākou a pau ka palapala. E hana ka palapala i nā faila 4 i ka papa kuhikuhi, ʻoiaʻiʻo e like me ka ʻōlelo o ka puke wehewehe ʻōlelo a mākou e hoʻohuli nei.

  • pc_translator-de-cs
  • pc_translator-de-cs.dict.dz
  • pc_translator-de-cs.idx
  • pc_translator-de-cs.ifo

I kēia manawa hiki iā mākou ke hoʻopau i ka mīkini virtual a pani iā ​​VirtualBox.

E hoihoi mākou i nā faila hope ʻekolu me ka hoʻonui. ʻO ka mea mua, wehe mākou i ka faila me ka extension ifo ma kahi hoʻoponopono kikokikona (kekahi, hoʻohana au TextEdit.app hoʻouna ʻia me Mac OS). ʻIke mākou i kahi laina ma ka faila "ʻano ʻano like = m". Maanei mākou e pani ai i ka leka m no ka leka g.

I kēia manawa, e hana mākou i papa kuhikuhi no kā mākou puke wehewehe'ōlelo. No ka laʻana, no German-Czech, hana mākou i deutsch-czech a kauo i nā faila 3 a pau me nā hoʻonui dict.dz, idx a me ifo i loko. E hoʻomaka kākou terminal.app (ʻoi aku ka maikaʻi ma o Spotlight, inā ʻaʻole ia aia ma / Nā mea noiʻi / polokalamu). Kākau mākou i loko:

cd ~/Desktop/Dictionary

Na kēia e lawe iā mākou i ka papa kuhikuhi puke wehewehe ʻōlelo a gzip i kā mākou puke wehewehe ʻōlelo me ke kauoha

tar -cjf deutsch-czech.tar.bz2 deutsch-czech/

E kali mākou a paʻa ka faila. I kēia manawa, holo mākou i ka pono DictUnifier a kauo i ka faila hopena i loko deutsch-czech.tar.bz2. Ma ka ʻaoʻao aʻe, e kaomi wale mākou i ke pihi hoʻomaka a kali (ʻo ka hoʻouka ʻana i ka waihona he lōʻihi loa, hiki ke lawe i ʻelua hola). Ma hope o ka hōʻea ʻana, loaʻa iā ʻoe kahi puke wehewehe hou i hoʻohui ʻia i kāu Dictionary.app. Hoʻomaikaʻi.

ʻO ka hope, makemake wau e mahalo i ka mea hoʻohana ma lalo o ka inoa inoa Samuel Gordon, nāna i kau i kēia alakaʻi ma ke ʻano pōkole ma mujmac.cz, Ua hoʻonui wale au iā ia no nā mea hoʻohana ʻole Linux. No ka mea ʻaʻole mākou e hāʻawi i ka warez, ʻaʻole hiki iā mākou ke hāʻawi iā ʻoe i nā faila mākaukau. Pono nā kānaka a pau e hana iā lākou iho. Mai nīnau i nā mea ʻē aʻe ma ke kūkākūkā ʻana, e holoi koke ʻia nā loulou e hoʻoiho iā lākou. Mahalo iā ʻoe no kou hoʻomaopopo ʻana.

.